2013年10月28日 星期一

胡志明〈獄中日記〉真相 (五)

胡志明〈獄中日記〉真相 ()
()、〈獄中日記〉詩,第28首〈難友原主任L:「國家重托鎮邊陲,胡乃忘公只願私。銻礦常從邊界去,金錢爐裡鑄囚詩。」黃錚教授〈胡志明獄中詩注釋〉注解:「廣西西南邊境地區蘊藏有銻、錳等有色金屬。胡志明在這首詩中,抨擊了一個私運銻礦出境的原主任L的貪贓枉法的行為。」又說:「L為該犯人姓名拼音的頭一個字母」。從這首詩的內容與黃錚教授的注解,可以知道這位私運銻礦的難友L,原來是往昔胡志明在廣西礦場的主任,現在同淪落為「靖西監獄」的犯人。如此,倒要請教:阮愛國有可能在廣西礦場工作嗎?胡志明又「何時」與這位礦場的主任L在廣西共事?

11930~1932年,是有「真假胡志明」同時出現在歷史的舞台。此一時期,還沒有「胡志明」名字出現,阮愛國之外的另一個胡志明是誰?始終被共黨國際、中共、越共隱藏在暗箱中,但其行事又被冠以「胡志明」之名紀錄,乃造成胡志明傳記作家,對1929~1934年胡志明行事紀錄,有著無法解釋清楚的謎團。我在〈胡志明身分謬誤〉一文,列舉12點「非阮愛國的胡志明」行事紀錄的文獻,說明這位胡志明不是阮愛國。那麼1929~1934年,文獻記載的非阮愛國的胡志明是誰?

2、歷史文獻記載:1930年間,胡志明住在龍州紅八軍農民赤衛軍小隊長農其振家中。為了瞞住眾人耳目,農其振當眾介紹胡志明說:「我這個哥哥是從內地來幫忙幹農活,餵豬餵雞、耙田犁地、舂米挑穀樣樣行。」19311~19316月,龍州邊民農人寶介紹胡志明在龍州白沙街酒坊工作,期間有半年之久。請問這位胡志明是誰?1932~1933年,出沒在龍州、南寧、暹羅的胡志明是誰?1933~1934年,從暹羅到廈門,從廈門到上海赴莫斯科的人又是誰?這以上質疑的胡志明,絕對不可能是阮愛國。阮愛國那時正在香港籌組越南共產黨,召開越南共產黨全國第一次代表大會;與阮氏明開熱戀,忙著新婚宴客事宜,緊接著就被拘押「香港監獄」;更何況阮愛國當時中文語言程度有限,怎可能流浪在龍州,融入中國邊民的生活。這位胡志明即是1931~1932年間拘押「廣州監獄」的胡志明。換句話說,經由中共廣東書記陶鑄,安排林依蘭假扮夫妻掩護逃亡的胡志明;出沒龍州、南寧、暹羅的胡志明;從暹羅到廈門轉上海赴莫斯科的胡志明;這位胡志明的真正身分,即是來自台灣苗栗的胡集璋。

3、家族秘辛口傳:「1931年夏,中國國民黨軍在上海風聲鶴唳搜捕共產黨員。胡集璋工作的上海印刷所,遭逢國民黨軍警突襲。胡集璋從後門偷偷溜走,一路南下潛逃至廣州避難。有人密告胡集璋有“日本間諜”的嫌疑,而遭逮捕監禁“廣州監獄”。有賴中共同志奔走營救,才得走出監獄。」依據〈胡志明與林依蘭生死戀〉一文,以及〈台灣日日新報〉的報導,胡志明應是二度拘押“廣州監獄”,相隔時間短暫,第二次拘押時間較長。台灣解嚴之後,家父清楚告訴我:「胡集璋從“廣州監獄”出獄後,變換過不少工作,後來抵達“暹羅”,行蹤從此不明。」去年掃墓時,胡集璋長兄胡集義的孫子胡憲欽告訴我:「1922年家族經營的酒廠,遭日本殖民政府收回專賣後,胡集義為了生計,遠赴上海經營釀酒生意。1931年九‧一八瀋陽事變發生,胡集璋即傳達訊息給大哥胡集義,告知日本很快會進犯上海,將發生戰爭,要他結束釀酒生意,即刻返回台灣。並且反覆叮嚀,錢可慢慢賺,生命重要。」胡集義聽聞胡集璋的警告,匆促結束營業返回台灣,因而逃過一劫。

419381112〈台灣日日新報〉報導,胡集璋向廣州軍區指揮官小笠原報告:「他出生台灣苗栗銅鑼,畢業於台北工業學校應用化學科。曾被拘押在廣州監獄,曾在兩廣山區礦場工作,任職於南方實業公司礦石精煉所的分析師。」也就是說,胡集璋從「廣州監獄」出獄後,展開逃亡生活,曾短暫任職南方實業公司,在廣西礦場擔任礦石分析師的工作。

5、從1932年胡志明「廣州監獄」事件,與1942年「廣西監獄」事件,聯結〈獄中日記〉第28首詩〈難友原主任L:「國家重托鎮邊陲,胡乃忘公只願私。銻礦常從邊界去,金錢爐裡鑄囚詩。」可以推斷胡志明1932年「廣州監獄」出獄後,流亡到廣西礦場擔任礦石分析師的工作,因而認識礦場主任L,彼此有同事情誼。1942年胡志明拘押「廣西靖西監獄」時,廣西礦場主任L也因走私銻礦,被拘押「廣西靖西監獄」。因此,胡志明寫下〈難友原主任L〉詩,回顧二人過去的關係。也因〈難友吹笛〉、〈難友莫某〉與〈難友原主任L〉這三首詩,胡志明無意中暴露了真正的身分。

()、台灣文藝之父吳濁流於日據時期,出版一本日文小說〈胡志明〉。這本很特別的小說,隱喻了1942年拘押「廣西監獄」的胡志明,即是來自台灣的胡集璋。吳濁流在〈胡志明〉小說,序文寫到:「世界如今又變成灰色了,如果探索它的底流,不一定沒有隱藏可怕的事吧!歷史常是反覆的,歷史反覆之前,我們要究明正確的史實,來講究逃避由被弄歪曲的歷史所造成的運命方法。」還特別強調:「原來胡志明的一生,是這種被弄歪曲歷史的犧牲者。」

11943年元月胡志明遞解柳州軍人拘留所,國際媒體曾大肆報導。吳濁流〈胡志明〉小說,則於1943年起稿,第一冊脫稿於1943422小說的書名即是〈胡志明〉,小說主角的名字也是「胡志明」,故事背景圍繞在「胡集璋」出生地苗栗銅鑼為中心,小說描述的「胡志明」生平經歷,穿插著「胡集璋」七兄弟的片斷故事。吳濁流前輩為何要藉由〈胡志明〉小說,將越南胡志明與台灣胡集璋串聯起來?這是無意間的巧合,還是刻意的安排?這得從吳前輩與本人家族關係,其間的互動連絡,了解吳前輩創作〈胡志明〉小說,潛藏內心的深層動機與意含。

2、台灣吳濁流1941年任職南京〈大陸新報〉記者,19423月返回台灣,1943年任職「苗栗出張所」的主任,1944年任職〈台灣日日新報〉記者。換句話說,吳濁流前輩在1941~1944年,對大陸、台灣兩地的訊息,掌握非常清楚。吳前輩返回台灣後,因恐悠閒無所事事,被徵調南洋服役,乃在胡集璋親妹婿劉英漢引薦下,擔任「米穀納入協會」苗栗出張所的主任,劉英漢當時為日本殖民政府苗栗郡的農業科長。

3、吳濁流前輩與本人家族關係,交情來往匪淺。對胡集璋在中國大陸發生的事故,也相當瞭解。吳前輩1922~1937年任職苗栗西湖鄉四湖、五湖國小。四湖、五湖國小緊鄰胡集璋銅鑼的住家。胡集璋弟弟胡集養與吳前輩同是日據時期台北師範的同學,兩人於1933~1935年,同時在五湖國小同事三年。胡集璋親姪女婿羅祿春與吳前輩亦是日據時期台北師範的同學,兩人在四湖、五湖國小有相當長的同事情誼。台灣光復後,羅祿春任職五湖國小第一任校長、銅鑼國小校長。吳前輩偕夫人逢臨暑假期間,常到羅祿春銅鑼家作客。

4、胡集璋「家族秘辛」口傳,胡集璋在中國大陸發生的事故,較諸明顯的二件事例1、胡志明(胡集璋)1931~1932年拘押「廣州監獄」的事件;21938~1939年胡集養在廣州與胡集璋(胡志明)見面,胡集璋告訴胡集養要往「越南發展」的事件。相信這二件「家族秘辛」,透過劉英漢、胡集養、羅祿春的耳語,吳濁流前輩是點滴記憶在心頭。故而,1943年國際媒體報導胡志明「廣西監獄」的事件,吳老前輩秉持其記者視野的廣度與靈敏,判明這位拘押「廣西監獄」的胡志明,即是來自台灣苗栗的胡集璋,乃當下撰寫〈胡志明〉日文小說,隱喻「胡志明即是胡集璋」的歷史秘辛。

5、吳濁流前輩所記錄的台灣「二二八」事件,特別交代鍾肇政先生十年或二十年後再以發表。吳前輩記錄的「二二八」史實,乃「事件」的秘辛,沒有特別指涉個別的人物與家庭,還得謹慎歷經10年後方以發表;而〈胡志明〉小說,紀錄的乃特定的人物與家庭的故事,因此以小說的方式,夾藏一段不能明說的歷史秘辛。吳前輩臨命九泉之刻,仍顧及銅鑼胡氏家人的安危,始終不曾吐露出〈胡志明〉身分的真相。
柒、結論
時至20097月,製作〈胡志明實錄Sự thật về Hồ Chí Minh〉影片的越南海外異議教授學者,仍認為〈獄中日記〉不是胡志明所作。既認為不是胡志明所作,卻又不明說胡志明與阮愛國的身分關係。因此,有許多離奇的蠡測,也就不足為怪。北大中文論壇,2006112,有篇署名古弦的貼文(按:從上下幾篇貼文瞭解,古弦應是一位越裔的華人學者教授,對胡志明身分、觀點與胡志明實錄的越南教授學者頗為相近。) 貼文內容:「原來胡志明(中國人),是阮愛國在廣東坐國民黨牢時的一位室友。胡志明在獄中寫了許多詩,題目是獄中日記。該胡志明不幸在獄中死掉,阮愛國把該詩集占為己有,暗藏起來。阮愛國出獄返回越南,改名胡志明發表獄中日記。」接著又說:「在越南分裂成南北兩個國家之後,五六十年代,北越由黨控制的〈人民日報〉上,幾乎天天出現歌頌偉大胡伯伯的文章。作者是陳民先,而這陳民先永遠沒有在各種文學討論,或批判集會上出現,也沒有人見到他。原來陳民先就是他媽們胡志明自已....。」這篇“漢文”的貼文,說明古弦對胡志明身分現象,有相當的了解,也因而造成對胡志明身分離奇的認知。既能查究1931年間胡志明「在廣東坐國民黨的牢」,清楚認知阮愛國與胡志明是不同的二個人,也認為〈獄中日記〉詩是中國人胡志明所寫;但却認定中國人胡志明在監獄中死掉,阮愛國將獄中詩占為己有,返回越南發表〈獄中日記〉詩。古弦的觀點,反應了很多「胡志明研究」的越南學者的觀點,或許這也是越南海外異議教授學者心中的質疑與想法吧!
古弦的觀點,正好曝露出對胡志明身分認知的矛盾與謬誤。請教下列幾個問題:1、胡志明何時死在獄中?指的是19429月「閣同志誤聽 “是的、是的”,為“死了、死了”」的事件嗎!既如此,〈獄中日記〉詩,應只停留在第28首「難友原主任L」詩,就斷絕了,而非有134首詩。考究134首〈獄中日記〉詩,都是拘押「廣西各監獄」的同一個人所寫,不可能是代筆或剪裁的作品。準此,胡志明死於「廣西監獄」的說法,是不能成立的。2、既認為胡志明與阮愛國是二個人,同為「在廣東坐國民黨監牢」的室友,這說明阮愛國與胡志明同在1931年間「在廣東坐國民黨的牢」。然而,阮愛國是絕不可能「在廣東坐國民黨的牢」,畢竟阮愛國1931~1932年「在香港坐英國殖民帝國的牢」,那有同一個人、同一時間,分別在不同的二個地方坐牢的道理。如此,很清楚地知道,古弦將阮愛國與胡志明身分混淆錯置,認不清胡志明真正身分。從古弦的觀點,證明了二件事:11931年間是有真假胡志明同時出現,即阮愛國與胡志明二個人同時出現。21942年間「中、越共產黨」,藉由〈獄中日記〉,將胡志明身份轉移到阮愛國的身份,成功的打造「胡志明即是阮愛國」的假象。


總論:〈獄中日記〉詩,已成為胡志明身分的圖騰;凡〈獄中日記〉詩出現,就會聯結到胡志明身分的矛盾,其爭議更勝胡志明婚姻戀情的迷離。然而,〈獄中日記〉作者的身分,各路觀點紛紜雜沓,正顯示著胡志明真正身分,仍撲朔迷離。研究胡志明的學者專家,如不能心懷坦然,細心研究1932年阮愛國病死莫斯科的真偽,認真探索1933~1938年胡志明長期禁制莫斯科的緣由,努力尋找1938~1944年胡志明在中國活動的真相,胡志明的身世肯定很難有水落石出的一天。我本著「家族秘辛」的線索,在〈胡志明生平考〉一書,提出1890~1932年的胡志明是越南人阮愛國;1933~1969年的胡志明來自台灣胡集璋的論述與解釋,我很確信可以經得起歷史的檢驗與認可。限於個人條件能力,無以提供更進一步的確切證據,證明我論證的真確,也只有等待期盼高明指點。

沒有留言:

張貼留言